Το Χιμαιρολόγιο στο Μαϊσπέις
Chimerolog on MySpace

Τα Αμοντάριστα Πλάνα στο Μαϊσπέις
Amontarista Plana band on MySpace

Δευτέρα, 26 Ιανουαρίου 2009

De-livery

Για μη αγγλομαθείς:

Το γνωστό σε όλους μας ρήμα "deliver" σημαίνει "παραδίδω". Αν, όμως, το χωρίσουμε στα δύο, παίρνουμε το "de", που μπροστά από λέξεις σημαίνει αφαίρεση (decapitate = αποκεφαλίζω, defrag = κάνω defrag :p ) και το liver, που είναι η αγγλική λέξη για το συκώτι. Οπότε, ο τύπος λέει ότι παραδόθηκε, αλλά εννοεί ότι ξεσυκωτιάστηκε (διότι εδώ δεν εξηγούμε μόνο, αλλα δημιουργούμε και λέξεις).

For non-greek speakers:

I just explained the joke for the greek-speakers. I'm sorry but I only have greek and english to communicate!

Για να δείτε το σκίτσο πιο καθαρά, κάντε τον κόπο να τού ρίξετε ένα αριστερό κλικ.
If you want to see the picture more clearly, help yourself by left-clicking.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου